User: olka93TV |
Eurovision 2008 Israel Boaz Mauda (1st Semi-final) http://i117.photobucket.com/albums/o67/auckland16/album%2001/14cabzc1.png -------------------------- Boaz Mauda (Hebrew: בועז מעודה, b. April 23, 1987) is an Israeli singer. He won the fifth season of Kokhav Nolad, the Israeli version of Pop Idol, and represented Israel in the Eurovision Song Contest 2008, finishing in 9th place. ----------------------------- ISRAEL IN FINAL: http://youtube.com/watch?v=Ifln-GuXzNg Boaz audio 'live' http://www.mediafire.com/?4lmcbttjxfp made by me :] karaoke version: http://youtube.com/watch?v=v-xCeTXIohM http://escforum.info my vote ;)good luck Israel all comments with SPAM will be delete! (thank u http://pl.youtube.com/user/marginesik ) Hebrew lyrics: Nafshi meyakhelet letfilot halev ha'ham Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh Kan lerega uboreakh, akharav, rodef habekhi Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh Kan lerega uboreach, akharav, rodef habekhi Lifamim mevi haruakh re'akh tov mukar Melatef akhshav shome'a Otkha shar Lo or kochav Ata akhshav Iti iti, keilu amiti Kmo az mizman Come along, come along See the fire in your eyes And you come with me, with me Lifamim mevi haruakh re'akh tov mukar Melatef akhshav shome'a Lo or kochav Ata akhshav Iti iti, keilu amiti Kmo az mizman Nafshi meyahelet letfilot halev ha'ham Nafshi meyahelet letfilot halev ha'ham Lo or kochav Iti iti, keilu amiti Kmo az mizman -------------------------- English translation: As if here My soul is hoping for the warm heart's prayers It's hard, it's hard when a longing in front of the moon Is here for a while and than escapes, the crying is chasing after it It's hard, it's hard when a longing in front of the moon Is here for a while and than escapes, the crying is chasing after it Sometimes the wind brings a good, familiar smell Strokes now, listening To you singing Not a starlight You are now With me, with me, as if real Like back than Come along, come along See the fire in your eyes And you come with me, with me Sometimes the wind brings a good, familiar smell Strokes now, listening Not a starlight You are now With me, with me, as if real Like back then My soul is hoping for the warm heart's prayers My soul is hoping for the warm heart's prayers Not a starlight With me, with me, as if real Like back then ------ Polish translation: (thx: http://pl.youtube.com/user/zanetkaOO ) Moja dusza ma nadzieje na ciepłego serca modlitwę To trudne,to trudne kiedy tęsknie przed księżycem jest tutaj przez chwilkę i potem sie uwalnia, płacz goni za nim to trudne,to trudne kiedy tęsknie przed księżycem jest tutaj przez chwilkę i potem sie uwalnia, płacz goni za nim Czsami wiatr przynosi dobre, znajome zapachy wylew teraz, słuchając do ty śpiewaj Nie gwiezdna ty teraz jesteś ze mną, ze mną ,jakby naprawde Jak wcześniej przedtem przyjdz, przyjdz zobacz ogień w twych oczach i chodz ze mną,ze mną Czsami wiatr przynosi dobre, znajome zapachy wylew teraz, słuchając Nie gwiezdna ty teraz jesteś ze mną, ze mną ,jakby naprawde Jak wcześniej przedtem Moja dusza ma nadzieje na ciepłego serca modlitwę Moja dusza ma nadzieje na ciepłego serca modlitwę Nie gwiezdna ze mną, ze mną ,jakby naprawde Jak wcześniej przedtem Tags: boaz mauda israel eurovision 2008 fire in your eyes esc song contest keilo kan |
User: eurovision |
Boaz Mauda (Israel) - first rehearsal and reactions Powered by http://www.eurovision.tv Watch Boaz rehearsing his song The Fire In Your Eyes in Belgrade. Tags: EUROVISION SONG CONTEST 2008 ISRAEL REHEARSAL BOAZ MAUDA BEGRADE BEOGRAD |
User: olka93TV |
Eurovision 2008 Israel final(9th place) Boaz Mauda Boaz Mauda (Hebrew: בועז מעודה, b. April 23, 1987) is an Israeli singer. He won the fifth season of Kokhav Nolad, the Israeli version of Pop Idol, and represented Israel in the Eurovision Song Contest 2008, finishing in 9th place. ----------- lyrics: Nafshi meyakhelet letfilot halev ha'ham Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh Kan lerega uboreakh, akharav, rodef habekhi Ze kashe, ze kashe kshega'agua mul yareakh Kan lerega uboreach, akharav, rodef habekhi Lifamim mevi haruakh re'akh tov mukar Melatef akhshav shome'a Otkha shar Lo or kochav Ata akhshav Iti iti, keilu amiti Kmo az mizman Come along, come along See the fire in your eyes And you come with me, with me Lifamim mevi haruakh re'akh tov mukar Melatef akhshav shome'a Lo or kochav Ata akhshav Iti iti, keilu amiti Kmo az mizman Nafshi meyahelet letfilot halev ha'ham Nafshi meyahelet letfilot halev ha'ham Lo or kochav Iti iti, keilu amiti Kmo az mizman Tags: eurovision 2008 israel boaz mauda final keilo kan fire in your eyes |
User: azrielchor |
Kol Galgal- Boaz Mauda (israel performer for esc 2008) israel performer for esc 2008 Tags: boaz mauda israel 2008 esc eurovision |
User: eurovisiontv2008 |
Israel : Boaz Mauda - Ke'ilo kan Boaz Mauda sings Ke'ilo kan for the countrey Israel. Tags: Israel 2008 |
User: eurovisioncom |
Eurovision Israel 2008: Boaz Mauda - Ke'ilo kan Boaz Mauda - Ke'ilo kan - http://www.eurovision-08.com Tags: Eurovision Israel 2008 Boaz Mauda Ke'ilo kan Keilo Dana International |
User: ahikamr |
Walls of Clay - Homot Heimar (Boaz Mauda) - English This is a song taken fron the fifth season of the Israeli "American Idol" (Star-Born). The song is performed by the winner of this season. Tags: Boaz Mauda Starborn Star Born Israeli American Idol Kochav Nolad kohav translated to english |
User: eurovision |
Boaz Mauda (Israël 2008) in Amsterdam! Boaz who is representing Israël visited The netherlands for a charity event. Eurovision.tv had a nice chat with Boaz. Tags: EUROVISION SONGCONTEST 2008 ISRAEL BOAZ MAUDA SONGFESTIVAL IDOL |
User: PhoeniXxX16 |
Eurovision 2008: Israel - Boaz Mauda-The Fire In Your Eyes The Israeli song for the Eurovision 2008 song contest Recorded By PHOENIX(Me) Tags: Eurovision 2008 Boaz Mauda Keailu kan ישראל בועז מעודה כאילו כאן world music |
User: gustavwaldijk |
Boaz Mauda - The Fire In Your Eyes (Ke'ilo Kan) Video Clip Boaz Mauda - The Fire In Your Eyes (Ke'ilo Kan) Video Clip (New Version) Tags: boaz mauda eurovision esc 2008 israel the fire in your eyes ke'ilo kan as if here |